11-S PARLAMENTO JAPONÉS SUBTITULADO
es el problema número uno al cual tenemos que enfrentarnos.
El conocimiento es poder y aquellos que controlan la información
pueden controlar a las masas, es así de simple. ”
11-S PARLAMENTO JAPONÉS SUBTITULADO
Viernes, 11 de enero de 2008
La versión oficial del 11-S fue cuestionada abiertamente en el Parlamento de Japón.
Transmitido en abierto para la televisión pública de Japón.
Dando un paso más en favor de la difusión de esta contundente información, os ofrecemos la traducción al español de la histórica e ignorada comparecencia del parlamentario Yukihisa Fujita ante el Parlamento de Japón, así como el vídeo subtitulado al español.
Todo ello gracias a Anako, flotis y al revolucionario y necesario «Equipo de Subtitulaciones«.
Debido a la trascendencia histórica del evento, ya disponemos de una versión subtitulada al español, para el beneficio de toda la comunidad hispano-parlante.
Tras esta breve introducción, os ofrecemos los vídeos de la comparecencia. Seguidamente un breve resumen de la misma, y a continuación la traducción de la comparecencia. Al final de la misma, os facilitamos información útil para profundizar en la investigación.
Rogamos la mayor difusión posible, especialmente entre la comunidad blogger, puesto que los medios continúan perpetuando la apariencia impuesta.
(Versión completa subtitulada en español)
Enlace a Stage6 de mejor calidad (gracias a Akira):
http://www.documentalesdivx.com/index.php?option=com_content&task=view&id=83&Itemid=1
(Versión original en japonés y subtitulada al español)
EXPOSICIÓN EN EL PARLAMENTO JAPONÉS – PARTE 2
EXPOSICIÓN EN EL PARLAMENTO – PARTE 3
RESUMEN DE LA COMPARECENCIA
El 11 de enero de 2008, Yukihisa Fujita, miembro del Parlamento y del Partido Democrático de Japón, realizó una declaración de unos 20 minutos en la Casa de los Consejeros, la cámara alta de la Dieta (Parlamento) del Japón. Puso en duda la versión oficial del 9/11 presentada al gobierno japonés y al público por la administración de los Estados Unidos, en una sesión de la comisión de defensa.
– Yukihisa Fujita –
Preguntó al actual Primer Ministro Fukuda quién era el Primer Secretario del Gabinete bajo el gabinete de Koizumi en el año 2001.
«¿Cómo pudieron los terroristas atacar el Pentágono?»
Preguntó si el terrorismo es guerra o delincuencia. Algunos japoneses fueron asesinados, por lo que considera que este fue un crimen, así pues considera que la policía japonesa debería investigar al verdadero sospechoso, a pesar de que el gobierno japonés supuso que el sospechoso fue Al-Qaeda desde que Bush se lo dijo a Koizumi, y así envió las fuerzas de auto-protección a Iraq.
– Koizumi –
¿Podría la policía japonesa detener al presidente Bush si él fue uno de los sospechosos?
La declaración fue realizada en relación con la discusión sobre la renovación del programa japonés de asistencia logística para la marina de los EE.UU. en la «lucha contra el terrorismo».
El presidente de los EE.UU., George W. Bush, ha presionado recientemente el Primer Ministro japonés, Yasuo Fukuda, para que garantice que Tokyo reanude las operaciones navales cruciales para apoyar la guerra en Afganistán.
El gobierno quiere continuar y ser parte de la lucha contra el terrorismo.
La oposición sostiene que la operación no ha sido aprobada oficialmente por las Naciones Unidas.
El gobierno ha realizado cambios en la legislación que autoriza a la misión.
Tiene que ser renovada cada año después de su aprobación por el Parlamento.
La nueva ley dice que los buques japoneses sólo pueden repostar y abastecer de agua a los buques o patrullas que luchan contra el terrorismo.
Los buques que participan en operaciones militares – ya se trate de ataques, operaciones de rescate o ayuda humanitaria – no recibirán suministros japoneses.
Yukihisa Fujita preguntó a Shigeru Ishiba, Ministro de Defensa, y a Fukushiro Nukaga, Ministro de Finanzas, acerca de la forma en la que el gobierno de los EE.UU. informó al gobierno japonés sobre las personas responsables de los ataques del 11-S.
El señor Yukihisa Fujita destacó que de las 24 personas que murieron el 11-S, sólo 13 fueron identificadas y 11 cadáveres siguen sin aparecer. Señaló que nunca existió una investigación policial oficial sobre las muertes de esos compatriotas japoneses.
A continuación explicó que en los EE.UU. muchas personas dudan de la versión oficial del 11-S y que numerosos sitios web y científicos han reunido pruebas que contradicen la versión de los gobiernos.
Presentó varias fotografías a gran escala de:
A) El orificio de entrada y de salida del Pentágono (–> más información precisa aquí)
B) La trayectoria de vuelo hacia el Pentágono (–> más información precisa aquí)
C) Las explosiones de las torres del WTC (–> más información precisa aquí)
D) El colapso de WTC-7 (–> más información precisa aquí)
Fujita llegó a la conclusión de que el apoyo del gobierno japonés a la «guerra contra el terror» está únicamente basado en la información proporcionada por la administración de los EE.UU. Exigió una investigación más a fondo sobre cómo los gobiernos apoyan activamente la guerra.
Yukihisa Fujita fue elegido para la Cámara de Consejeros por primera vez en el 2007.
El Partido Democrático de Japón (Minshinto) es un partido político social liberal fundado en 1998, debido a la fusión de varios partidos más pequeños. Es el segundo mayor partido en la Cámara de Representantes y el mayor partido en la Cámara de Consejeros, y constituye la principal oposición para el largamente dominante Partido Democrático Liberal.
TRADUCCIÓN DE LA TRANSCRIPCIÓN
* Traducción elaborada por Anako
Transcrito del Japonés. Discurso parlamentario sobre el 11-S
Por Benjamin Fulford
01-14-08
Esta es la transcripción del texto traducido al inglés en:
http://benjaminfulford.com/Transcript%20of%20Japanese%20Parliamentary%20discussion%20of%20911.html
http://www.rense.com/general80/testi.htm
http://www.911video.de/ex/jap111.htm
Remitido por Qbeac.
A continuación hay una transcripción del testimonio del Parlamento japonés emitido en directo por la televisión NHK.
El miembro del Parlamento que habla sobre el 11-S es Yukihisa Fujita del Partido Democrático de Japón.
Después del discurso, el Sr. Fujita dice que recibió numerosas llamadas de teléfono de otros miembros del Parlamento agradeciéndole la valentía al llevar el 11-S al Parlamento.
También recibió una amenaza de muerte.
Mientras, pedí al Club de Corresponsales Extranjeros de Japón (FCCJ) que le invitasen a una rueda de prensa. Cada uno de los varios intentos para enviar un e-mail al FCCJ resultó un bloqueo de mi cuenta de hotmail y, mi ordenador estropeado.
También fue impresionante ver las acrobacias verbales desvergonzadas de l acorporación de periodistas americanos intentando evitar que la conferencia de prensa tuviese lugar.
Afortunadamente, periodistas del resto del mundo apoyaron una rueda de prensa e intentaremos llevarla a cabo tan pronto como sea posible.
El control de los secretos de Gobierno de Japón se desmorona.
Hace pocas semanas, una de las televisiones comerciales líderes de Japón, también emitió un programa sobre la verdad del 11.S en «prime time». Otra emisora nacional y varias locales también emitieron este tipo de programas.
El pueblo de Japón no quiere financiar más asesinatos en masa genocidas.
Presidente del Comité: Comenzaremos ahora la primera sesión del Comité de Defensa y Asuntos Exteriores. Empezaremos discutiendo la ley especial anti-terrorista. Llamamos ahora al Sr. Yukihisa Fujita.
Fujita (de pie ante el micrófono): Esta será la última sesión televisada de este Comité, por lo que me gustaría hablar del origen de la guerra contra el terrorismo que fueron los ataques del 11-S.
El 11-S de septiembre de 2002 fui al teatro a un cocncierto benéfico para ayudar a construir una escuela en Afganistán.
Eligieron interpretar el concierto ese día como gesto de respeto hacia los fallecidos. Normalmente, los eventos conmemorativos del 11-, son para las personas que murieron en Nueva York,; pero las personas que organizaron este acto decidieron que,, a consecuenca del 11.S, murieron más personas en Afganistán que en Nueva York. Así que construyeron una escuela elemental cerca del lugar en que la estatua de Budha fue destruida en Bamiyan.
El nombre de la escuela es «la Escuela de la Esperanza». También encendieron velas para conmemorar los muertos tanto de Afganistán como de Nueva York de 2002. Un año después de los ataques.
Así que cuando discutimos estas leyes anti-terroristas deberíamos preguntarnos: ¿Qué fue el 11.S? ¿Qué es el terrorismo?
Por eso hoy me gustaría hablar sobre el comienzo de la guerra contra el terror.
Así, me gustaría pedir a las personas que llaman a esta ley, ley anti-terrorista, que se den cuenta de que la mayor víctima de la guerra contra el terrorismo ha sido Afganistán. Así que creo que ayudar al pueblo afgano devbería ser nuestra mayor prioridad..
Me gustaría preguntar al Sr. Inuzulla sobre esto.
Tadashi Inuzuka dirigiéndose al micrófono:
Como dice el Sr. Fujita, el principal propósito de esta ley es ofrecer paz y seguridad a Afganistán. Y, como él dice, los mayores sufrimientos han sido los del pueblo afgano. Afganistán tiene 1,7 veces la superficie de Japón y viven allí unos 20 millones de personas.
Además, debido a una sequía persistente en el continente Euroasiático, han muerto cerca de 5 millones de personas a causa de la escasez de agua.
Incluso ahora, un millón de personas vive cerca de los principales campos de batalla.
Por tanto, el principal propósito es ofrecer estabilidad a esas zonas de guerra.
En ese contexto, : ¿Qué debería hacer Japón? En lugar de ofrecer apoyo suministrando petróleo a las fuerzas armadas de EE.UU, en el Partido Demócrata hemos decidido que suministrar agua es más importante.
La filosofía tras nuestra ley anti-terrorista es tomar partido para ayudar a tratar este problema.
Presidente del Comité: Sr. Fujita …
Sr. Fujita: Me gustaría hablar sobre los orígenes de esta guerra contra el terrorismo.
Quizá recuerden que en noviembre les pregunté si terrorismo era una guerra o un crimen. Y el comienzo absoluto de esta guerra contra el terrorismo fue el 11-S.
Lo que quiero saber es si este suceso fue provocado por al-Qaeda o no. Por ahora, lo único que el Gobierno ha dicho es que creemos que fue causado por al-Qaeda porque es lo que dijo el Presidente Bush. No hemos visto ninguna prueba real de que fuese al-Qaeda. Me gustaría saber por qué el Primer Ministro piensa que el Talibán fue el responsable del 11-S.
Presidente del Comité, quiero preguntar al Primer Ministro ya que él era jefe del gabinete oficial en esa época.
Primer Ministro Fukuda: Desde los ataques nos hemos comunicado con el Gobierno de los EE.UU y otros gobiernos a diferentes niveles e intercambiamos información.
De acuerdo con la información secreta obtenida por nuestro Gobierno e informes reunidos por otros gobiernos extranjeros, los ataques del 11.S fueron perpetrados por la organización terrorista internacional conocida como al-Qaeda.
Sr. Fujita: Así que está usted hablando tanto de información secreta como desclasificada. Mi pregunta es, el Gobierno japonés ha llevado a cabo su propia investigación utilizando policía y otros recursos?
Se trata de un crimen así que seguramente necesita que se llevarán a cabo una investigación. Cuando un periodista japonés recibió un disparo en Myanmar usted llevó a cabo una investigación. De la misma forma más de 20 personas japonesas murieron el 11-S, por lo que, sin duda, el Gobierno llevó a cabo su propia investigación y decidió que Al Qaeda era responsable.
Así que, ¿qué tipo de investigación se llevó a cabo? En ese momento usted era Secretario del Presidente del Gabinete, de modo que seguramente usted lo sabe mejor que nadie, por eso quiero preguntarle sobre su investigación.
Primer Ministro Fukuda: Después de los ataques del 11-S, la Agencia Nacional de Policía envió un equipo de emergencias antiterroristas a Nueva York. Se reunieron con funcionarios del gobierno de los EE.UU. y reunieron información sobre los desaparecidos japoneses.
Sr. Fujita: Así que usted está diciendo que más de 20 personas murieron como consecuencia de un crimen y la mayoría de estas personas estaban trabajando en Nueva York. También hubo algunos japoneses que murieron en los cuatro aviones que fueron secuestrados. Me gustaría saber con exactitud cuántas personas murieron en los edificios y cuántos murieron en los aviones. También quiero saber cómo confirmó usted esto. Me gustaría que el Ministro de Relaciones Exteriores me respondiera.
Ministro de Relaciones Exteriores, Masahiko Komura (de pie a la derecha en frente del micrófono): Encontramos los cadáveres de más de una docena de japoneses después de los ataques terroristas simultáneos llevado a cabo el 11 de septiembre de 2001. También fuimos informados acerca de la muerte de 11 personas más, por las autoridades de los EE.UU. En total de 24 japoneses murieron en esos ataques. De los que dos iban en los aviones.
Sr. Fujita: Quisiera preguntar en qué los vuelos estaban los dos japoneses que murieron en los aviones y cómo usted determinó quiénes eran. Si el ministro de Asuntos Exteriores no lo sabe, serviría obtener la respuesta de un burócrata.
Sr. Fujita: Así que está usted diciendo que no lo sabe porque no tiene los documentos. Además, usted dice que cree que hubo pruebas de ADN, pero que no lo sabe. Así,lo que quiero decir hoy es que se trató de un delito y los delitos tienen que ser investigados. Así que el Gobierno necesita informar a las familias de las víctimas de los resultados de su investigación. También, en lugar de sólo observar el aniversario del 11-S de cada año,ustedes deberían estar reuniendo la información y reaccionando ante ella. Así, durante los últimos seis años, ¿han presentado a las familias de los fallecidos la información? Me gustaría pedir al Ministro de Relaciones Exteriores que respondiera.
Ministro de Relaciones Exteriores, Masahiko Komura: Así que ¿no quiere preguntar nada más sobre la forma en que confirmamos la muerte de los japoneses, pero quiere saber acerca de los informes para las familias de las víctimas? Procuramos a las familias información sobre los cuerpos y sobre los fondos de compensación. También, sobre los 13 japoneses cuyos restos encontramos, hemos ayudado a las familias a conseguir los cuerpos. También apoyamos económicamente a las familias las visitas al lugar del World Trade Center en cada aniversario.
Sr Fujita: Dado que no tengo mucho tiempo me gustaría preguntarle acerca de la información sospechosa que se descubrió y las dudas que personas en todo el mundo están teniendo sobre los acontecimientos del 11-S. Muchas de estas dudas son de personas muy influyentes. En esas circunstancias, creo que el gobierno japonés, que reivindica que los ataques fueron llevados a cabo por Al Qaeda, debe proporcionar a las familias de las víctimas esta nueva información. En ese contexto quisiera preguntarle varias cuestiones.
En primer lugar me gustaría que todos los miembros de la comisión mirasen este panel y las fotografías que le he proporcionado a usted. Esta es una prueba concreta, en forma de fotografías y otros tipos de información. La primera fotografía tiene adjuntos gráficos por ordenador que muestran cómo era de grande el avión que impactó el Pentágono. Un 757 es un gran avión con un ancho de 38 metros. Así que como pueden ver a pesar de que tan gran avión chocó contra el Pentágono, sólo hay un agujero que es demasiado pequeño para la aeronave. Esta es una fotografía tomada durante el trabajo de los bomberos y también se puede ver no hay daños de la especie que un avión grande debría hacer. También me gustaría que ustedes mirasen en el césped de delante y observen que no hay partes de ningún avión.
Vamos a mirar ahora en la tercera imagen, que es también del Pentágono, tomada de un noticiero de TV de los EE.UU. Hay títulos que muestran el techo del Pentágono que sigue intacto. Una vez más a pesar de que se supone que un enorme avión ha impactado, no hay el suficiente daño correspondiente. Ahora vamos a pasar a la siguiente foto. Aquí hay una fotografía de un agujero. Como el Ministro Komura sabe, el Pentágono es un edificio muy resistente, con muchos muros. Sin embargo, el avión lo ha traspasado. Pero como usted sabe, los aviones están hechos de los materiales más ligeros posibles. Un avión de ese tipo de material ligero no puede hacer un agujero como ése. Lo siguiente que deseo mostrar es una fotografía de la forma en que el avión impactó el edificio. El avión hizo un cambio de sentido, evitando la oficina del Secretario de Defensa y golpeando la única parte del Pentágono que había sido especialmente reforzada para soportar un ataque con bombas.
También, en medio de la página cinco tenemos un comentario de un oficial de las fuerzas aéras de EE.UU. Él dice que ha volado los dos tipos de avión utilizados en el 11-S y no puede creer que sea posible para alguien que está volando uno de ellos por primera vez, ser capaz de llevar a cabo esa maniobra.
También, como ustedes saben, no han recuperado las cajas negras de la mayoría de estos 4 aviones. Además, había más de 80 cámaras de seguridad en el Pentágono, pero se han negado a publicar casi todas las escenas. En cualquier caso, como usted acaba de ver no hay ninguna imagen de la aeronave o de sus restos en ninguna de estas fotografías. Es muy extraño que esas fotos no nos hayan sido mostradas.
Como saben, las fuerzas de autodefensa de Japón tienen su sede en Ichigaya. ¿Puede usted imaginar si un avión golpea una gran ciudad,… si una hora y media después de golpear un avión Nueva York, podría un avión impactar contra el Pentágono? En tal situación, ¿cómo pueden permitir nuestros aliados que un ataque de ese tipo tenga lugar? Me gustaría que el Ministro de Defensa respondiera esto.
Ministro de Defensa Fuyushiba Ishiba: No me he preparado, así que tendré que responder ad-lib. Si tal situación se produjera, entonces la aviación enviaría aviones de combate a derribar cualquier avión. Esto es lo que sucedió con un atentado contra el Tribunal Constitucional alemán. En el caso de Japón nuestra reacción dependería del tipo de avión que fuera, quién lo volara y cuál fuese su propósito.
Sin embargo, de acuerdo con nuestras leyes, podría ser difícil ordenar que un avión fuera derribado, sólo porque volara a un nivel bajo. Probablemente habría fuerzas de autodefensa escoltándolo y se pediría una decisión del gabinete. Puesto que en un avión habría muchas personas a bordo, se tendría que discutir qué hacer. Esto sucedió hace mucho tiempo, un avión Cessna voló contra la casa de una persona llamada Yoshio Kodama. También hubo un All Japón Airways con destino a Hakodate que fue secuestrado y cuyo piloto fue asesinado. Sería mejor si tal cosa nunca ocurriera, pero también hay que preparar nuevas leyes para este tipo de situaciones y hablar de ellas en el Parlamento.
Sr Fujita: Dado que nos estamos quedando sin tiempo quisiera presentar una nueva prueba. Miren, por favor, este panel. La primera imagen puede verse a menudo, es de las dos torres alcanzadas por los aviones secuestrados. Podría entenderlo si esto hubiera ocurrido justo después del impacto de los aviones; pero aquí podemos ver un gran trozo de material volando a gran distancia por el aire. Algunos volaron hasta 150 metros. Pueden ustedes ver objetos que volaban en esta foto como si hubiera una explosión.
Esta es una foto que tomé de un libro. Permite ver hasta qué punto los objetos volaron. La tercera imagen es de un bombero que participó en el rescate hablando de una serie de explosiones en el edificio que sonaban como si fuera una demolición programada. No podemos presentar el vídeo hoy; por lo que me han escrito una traducción de lo que el bombero dice. Aquí están sus palabras: «Fue: boom boom boom como si estuvieran teniendo lugar explosiones»
Aquí hay algo dicho por un equipo de investigación japonés sobre funcionarios del Departamento de Bomberos y del Ministerio de Construcción. El entrevistado, un japonés superviviente, dijo que mientras ella estaba huyendo hubo explosiones. Este testimonio figura en un informe elaborado con la ayuda del Ministerio de Construcción y el Departamento de Bomberos.
Ahora me gustaría que ustedes vieran la siguiente imagen. Habitualmente se dice que las torres gemelas se derrumbaron debido a que se vieron afectadas por los aviones. Sin embargo, a una manzana de las Torres Gemelas estaba edificio número 7. Se puede observar en el siguiente mapa una manzana del WTC. Este edificio se derrumbó 7 horas después de que los edificios de las Torres Gemelas se colapsaran. Si pudiera mostrarles un video sería fácil de entender pero echen un vistazo a esta fotografía.
Se trata de un edificio de 47 pisos que se redujo de esta manera (Tira un objeto para demostrarlo). El edificio cae en cinco o seis segundos. Se trata de la misma velocidad a la que un objeto caería en el vacío. Este edificio cae como si fuera algo que se ve en un show de Kabuki. También cae manteniendo su forma. Recuerden que no fue alcanzado por un avión.
Uno tiene que preguntarse si un edificio puede caer de esa manera debido a un incendio después de 7 horas. Aquí tenemos una copia del informe de la Comisión del 11-S. Se trata de un informe realizado por el Gobierno de los EE.UU en julio de 2004, pero este informe no menciona el colapso del edificio que les acabo de describir. No se menciona en absoluto aquí (hojea el libro).
FEMA también emitió un informe, pero también deja de mencionar este edificio. Muchas personas creen, sobre todo después de ver la historia de edificio número 7, que es algo extraño. Dado que se trata de un incidente en el cual murieron muchas personas, la gente piensa que debe investigarse.
Nos estamos quedando sin tiempo pero también me gustaría mencionar las opciones de venta. Justo antes de los ataques del 11 de septiembre, es decir, e6, 7 y 8de septiembre, se sacaron stock options de las dos líneas aéreas: United y American, que se vieron afectadas por los secuestros. También hubo opciones de venta de Merril Lynch, uno de los mayores inquilinos del WTC. En otras palabras, alguien tenía información privilegiada e hizo una fortuna vendiendo las opciones de venta.
El jefe del Bundesbank de Alemania en el momento, que es equivalente al Gobernador del Banco de Japón, dijo que hay muchos hechos para demuestrar quienes son las personas implicadas que se beneficiaron de la información privilegiada sobre los ataques terroristas . Dijo que había numerosas empresas financieras, etc sospechosas antes de los ataques. El jefe del Bundesbank estaba dispuesto a decir todo esto. Me gustaría preguntar al Ministro de Finanzas acerca de estas opciones de venta. ¿El gobierno de Japón sabía algo sobre esto?, y ¿qué piensa usted acerca de ello? Quisiera preguntar Ministro de Hacienda Nukaga acerca de esto.
Ministro de Finanzas Fukushiro Nukaga: Yo estaba en Burkina Fasso en África cuando escuché hablar de este incidente. Decidí volar de inmediato a los EE.UU, pero cuando llegué a París, me dijeron no había vuelos a América. Así que sólo escuché lo que se informó más tarde acerca de los hechos.
Sé que ha habido informes acerca de los puntos que usted plantea. Así que hacimos obligatorio que las personas proporcionen identificación para las operaciones con valores y las transacciones sospechosas deben notificarse y convertimos en delito el proporcionar dinero a organizaciones terroristas. Creemos que el sistema financiero internacional no debe ser objeto de abusos. En cualquier caso, el terrorismo es una cosa horrible y debe ser condenado. Este tipo de terrorismo no puede ser detenido por un único país, sino que tiene que ser detenido por la sociedad internacional.
Sr Fujita: Quisiera pedir al especialista financiero Sr Asao que me hablase acerca de las opciones de venta. Un grupo de personas con grandes sumas de dinero, información privilegiada y clara experiencia financiera habrían sido necesarias para que tal cosa ocurriera. ¿Podrían unos pocos terroristas afganos y pakistaníes, llevar a cabo tan sofisticado conjunto de transacciones y a tan gran escala? Quisiera pedir al Sr Asao que respondiera.
Keiichiro Asao: Tengo entendido que hay un acuerdo para vender las stock options a un precio fijo. En este caso alguien debe haber tenido información privilegiada para llevar a cabo estas transacciones porque, normalmente, nadie puede predecir que los aviones de estas compañías van a ser secuestrados. Por lo tanto, creo que este es sin duda un caso de abuso de información privilegiada.
Sr Fujita: Primer Ministro, usted era Primer Secretario del Gabinete en ese momento y, como alguien ha señalado, se trataba de un incidente de una especie que la humanidad nunca antes había experimentado. Asimismo, parece que hay mucha más información acerca de este incidente que sale ahora de la que salió en los meses posteriores a los ataques. Ahora que somos una sociedad visual y de Internet, esta información se hace pública; de manera que si nos fijamos en la situación actual, el punto de partida para estas dos leyes, el inicio de la guerra contra el terrorismo en sí, como usted ha visto a partir de la información que he presentado, no ha sido debidamente investigado o analizado.
Así que no creo que el Gobierno haya actuado correctamente en la investigación de este incidente ni preguntando al Gobierno de los EE.UU. para obtener una explicación. Hasta el momento no hemos empezado el reabastecimiento de los buques de los EE.UU. Por ahora creo que debemos volver al punto de partida y no sólo y simplemente confiar ciegamente en el Gobierno de los EE.UU. y la explicación e información indirecta ofrecida por ellos. Hay demasiadas víctimas por lo que pienso que debemos empezar otra vez desde el principio. Tenemos que preguntarnos quiénes son las verdaderas víctimas de esta guerra contra el terrorismo. Creo que los ciudadanos del mundo son sus víctimas. Aquí, en Japón hemos visto desaparecer las pensiones y han desapareciendo registros sobre víctimas de la hepatitis C contaminadas con sangre, pero todo lo que he presentado son los hechos y pruebas confirmables. Vamos a hablar de la desaparición de cajas negras, la desaparición de los aviones y la desaparición de restos.
También muchos de los restos de estos edificios han desaparecido. Incluso FEMA dice que se le impidió llevar a cabo una investigación adecuada. Tenemos que fijarnos en estas pruebas y preguntarnos qué es en realidad la guerra contra el terrorismo . Puedo ver a los ministros asientiendo en acuerdo, pero me gustaría pedir a Primer Ministro Fukuda: Por favor, míreme. He oído decir que cuando usted era Ministro Jefe del Gabinete en ese momento sintio que había muchas cosas extrañas acerca de estos ataques. ¿No cree que es extraño?
Primer Ministro Fukuda: Nunca he dicho que pensara que es extraño.
Sr Fujita: Primer Ministro acerca de cuál el origen de la guerra contra el terrorismo y la idea de si es correcto o no participar en ella ¿Existe realmente un motivo para participar en esta guerra contra el terror? ¿Necesitamos realmente participar? También me gustaría preguntar acerca de la manera de detener el terrorismo de verdad.
Primer Ministro Fukuda: Creemos, basándonos en la evidencia que nos proporcionó el Gobierno de los EE.UU, que los ataques del 11 S fueron llevados a cabo por al-Qaeda. Tenemos que poner fin al terrorismo de al-Qaeda. Es por ello que la sociedad internacional está unida en la lucha contra el terrorismo.
Aquí, según una ley aprobada por el Partido Demócrata del año pasado y sobre la base de resolución de las Naciones Unidas 16595. Se trata de una resolución aprobada en respuesta a los ataques terroristas en los EE.UU. Así que aprobaron la ley de acuerdo con la ONU ¿verdad?
Sr Fujita: ¿Confirmó acerca de los cuerpos y de los hechos, tras la resolución porque es la razón por la que afirman estar participando en esta guerra contra el terrorismo?
Creo que para acabar con el terrorismo tenemos que aprobar una ley que en realidad ayude a la población de Afganistán.
Me gustaría Sr Inuzuka hablar sobre la ley y sobre la lucha contra el terrorismo.
Tadashi Inuzuka: Entre los numerosos problemas planteados por el Sr. Fujita, la cosa por la que debemos preocuparnos es por que la mayoría de la población de Afganistán pueda vivir en paz y sin preocupaciones. Ese es el meollo de la cuestión de poner fin al terrorismo.
Sin discutir esto, sino sólo operando detrás de las líneas de retaguardia abasteciendo de petróleo y no pensando en toda la situación o en las personas involucradas, es absurdo debate de esta ley. Esta ley debe hacerse en pro de la paz y la seguridad en Afganistán. Nuestro país tiene que aprobar una verdadera ley de lucha contra el terror.
Lamentablemente seguimos siendo esclavos de la mentira, de la apariencia impuesta. Sólo una humanidad informada podrá recobrar su libertad.
Sentimos vergüenza al comprobar como los medios han ignorado por completo un acontecimiento histórico como este. Este factor ya nos facilita mucha información y nos sugiere muchas preguntas:
NUESTROS MEDIOS, ¿NOS INFORMAN O DESINFORMAN?
¿PODEMOS CONFIAR EN LOS MEDIOS?
¿PODEMOS CONFIAR EN LA VERSIÓN OFICIAL?
Se cumple el dicho de que si algo no ha salido en la televisión, ¿cómo va a ser cierto?. En Japón sí ha salido, y sus ciudadanos ya se están haciendo muchas más preguntas.
Aquí en España, por ejemplo, buscando en google solo encontraréis la información referenciada a tal acontecimiento solo a través de medios alternativos, la llamada REVOLUCIÓN BLOGGER, el último reducto de información.
¿ES NORMAL QUE UNA NOTICIA COMO ESTA NO SALGA EN LOS GRANDES MEDIOS?
Al final se llega a la conclusión de que los medios solo hay que verlos para saber cómo te manipulan. Siendo conocedor de este aspecto, es más sencillo alcanzar nuevos conocimientos. Ya sabéis, cuando os hablen e insistan mucho en una cosa (p.e. Al Gore y su nueva religión) alerta!!!, y cuando no os hablen de algo (11-S, 7-7, etc…) alerta!!!
Como véis, de la desinformación, ya sea por activa o por pasiva, también se puede extraer conocimiento.
Es por ello que ya se están dando los pasos para silienciar a los medios alternativos, los que consiguen hacer grietas y filtrar la información.
EEUU DECLARA LA GUERRA A SUS CIUDADANOS
Gracias a Anako y a toda la comunidad blogger, que está haciendo el trabajo de quienes deberían dar cuenta de todo esto, los periodistas profesionales.
¿CUANDO EMPEZARÁN A ACTUAR?
El siguiente cuento explica la situación claramente:
– Estatua de la Esclavitud, N. Y. –
«No podemos transformar la realidad si no la conocemos»
Más videos de la histórica intervención en el Parlamento japonés desde una perspectiva de cámara diferente:
EXPOSICIÓN EN EL PARLAMENTO JAPONÉS – PARTE 1
EXPOSICIÓN EN EL PARLAMENTO JAPONÉS – PARTE 2
EXPOSICIÓN EN EL PARLAMENTO JAPONÉS – PARTE 3
Para los que queráis ampliar conocimientos sobre el tema, os recomendamos que accedáis primero a los siguientes enlaces. Posteriormente, podéis complementar con los relacionados más abajo en la sección «Articulos relacionados»:
LA MENTIRA EXPUESTA EN TELEVISIÓN
«No sé si en otras civilizaciones, en otras etapas de la historia humana,
la gente ha estado tan presa del miedo como vivimos nosotros ahora.
Tenemos miedo de todo, todo el tiempo.
No se puede hacer nada. Es un gas paralizante.
Miedo a perder el trabajo, miedo a no encontrarlo,
pánico de vivir, pánico de ser, pánico de cambiar.
El pánico a los demonios que nos inventan para asustarnos»
Para los que estáis hartos de las mentiras, aquí tenéis un avance de calidad que no os dejará impasibles:
PETRÓLEO, HUMO Y REFLEJOS
9/11 PRESS FOR TRUTH
9/11 MYSTERIES
11-S ENGAÑO GLOBAL
ZEITGEIST (Parte II)
LOOSE CHANGE 2ND EDITION
LOOSE CHANGE FINAL CUT
EL PODER DE LAS PESADILLAS
Por fin se abrió la brecha
La VERDAD se abre camino entre los muros de la MENTIRA
La VERDAD empieza a filtrarse por momentos
El muro de la MENTIRA se desquebraja
¿NOS AYUDAS A EMPUJAR?
¡Y lo que falta por salir todavía!
ARTÍCULOS RELACIONADOS
HEROÏNAS CONTRA CONDOLEEZZA RICE
MOVIMIENTO “CODEPINK” POR LA VERDAD
LA ACCIÓN PARA LA LIBERACIÓN SE INICIÓ
MANIFESTACIÓN EN WASHINGTON II (15/09/07)
MANIFESTACIÓN EN WASHINGTON I (15/09/07)
EL ESTADO POLICIAL, DURA REALIDAD III
EL ESTADO POLICIAL, DURA REALIDAD II
EL ESTADO POLICIAL, DURA REALIDAD I
ESTUDIANTE TORTURADO POR PREGUNTAR
ACTIVISTA POR LA VERDAD AGREDIDO
PACIFISMO, REPRESIÓN, DESINFORMACIÓN
MANIFESTACIÓN EN WASHINGTON 15-S
ORIGINALES PROTESTAS CONTRA BUSH
“THE WAR ON DEMOCRACY” DE JOHN PILGER
“EL GOBIERNO INVISIBLE” DE BRUNO CARDEÑOSA
9/11 PRESS FOR TRUTH EN ESPAÑOL
FUENTES
http://benjaminfulford.com/Transcript%20of%20Japanese%20Parliamentary%20discussion%20of%20911.html
http://www.rense.com/general80/testi.htm
http://www.911video.de/ex/jap111.htm
http://www.911video.de/ex/jap111.htm
http://disintershaunbooth.blogspot.com/2008/01/offical-us-911-story-questioned-openly.html
http://www.911video.de/911video/news_e.php
http://forum.prisonplanet.com/index.php?topic=21901.msg84079#msg84079
http://video.google.com/videoplay?docid=-796944761600121049&hl=en
http://video.google.com/videoplay?docid=2065817149624606296&hl=en
Artículo actualizado con todos los videos de la comparecencia subtitulados al español. En total son tres, con una duración de unos 21 minutos. No tienen desperdicio. Imagen, sonido y texto integrados, de manera que aportan mayor información. Fijaos con atención a los gestos y comentarios de todos los integrantes de la comparecencia.
enero 22, 2008 en 11:32 am
Gracias a todos por traducir estos videos.
enero 22, 2008 en 12:51 pm
Felicidades! Impresionante documento. Muy revelador. No es una mera intervención. Intervienen los principales implicados (ministro de defensa, hacienda, Primer secretario del gobierno). Me da en la nariz, dada la situación actual, que si no aflora todo esto a la opinión pública ahora, los EEUU nos llevan a la Guerra Nuclear
enero 22, 2008 en 3:38 pm
Hola a quienes hacen El Proyecto Matriz! Su blog es un referente para mi y he tomado información que ustedes publican para ponerla en mi blog (http://pocamadrenews.wordpress.com/entradas/), -espero no les moleste, he incluido la fuente como lo hago al referirme a otros sitios- mi blo, que no es más que un espacio que mantengo en mi tiempo libre, no es tan extenso como este sitio, es algo sencillo y se enfoca en la situación política y social de México, aunque no puedo abarcar mucho y pongo los más relevante, también hay algunas entradas que tienen que ver con cuestiones internacionales como la del 11-S y otras.
Felicidades por el sitio ya que provee de información muy importante. Gracias!
enero 22, 2008 en 6:19 pm
Hola PoKama,
Gracias por tu comentario.
Eres libre de publicar y utilizar libremente TODO el contenido de este blog.
Nuestro principal objtetivo es que la información circule.
Así que no sólo te afirmamos la posibilidad de hacerlo sino que te rogamos que lo hagas.
Esperemos que los profesionales de los medios no tarden mucho en sustituirnos en esta labor.
enero 22, 2008 en 8:37 pm
Están colgados en Youtube los vídeos del Parlamento japonés:
http://es.youtube.com/watch?v=YnrP7d232WI
http://es.youtube.com/watch?v=l5iwHrTr4jk
http://es.youtube.com/watch?v=qdo6B8b_69E
y en Google vídeo:
http://video.google.es/videoplay?docid=7862716003883701117&hl=es
http://video.google.es/videoplay?docid=-776290905846476214
http://video.google.es/videoplay?docid=897652520611082795
Un saludo
enero 23, 2008 en 9:50 am
Gracias nubolita. Se aprecia mucho tu esfuerzo.
enero 23, 2008 en 11:15 am
Enlace a Stage6 de mejor calidad (gracias a Akira):
http://www.documentalesdivx.com/index.php?option=com_content&task=view&id=83&Itemid=1
enero 25, 2008 en 1:45 pm
Ya están en TUTV los vídeos del parlamento japonés:
1: http://www.tu.tv/videos/parlamento-japo … na-11s_3_2
2: http://www.tu.tv/videos/parlamento-japo … 11s-2-de-3
3: http://www.tu.tv/videos/parlamento-japo … s-3-de-3_1
Un saludo
enero 27, 2008 en 6:10 pm
Si nos engañaron tan descaradamente con la guerra de Iraq…
.
¿Cuantas mentiras nos habrán contado sobre el 11-S? Atentos:
.
En los dos años previos a la invasión de Irak, el presidente George W. Bush y sus allegados ofrecieron 935 declaraciones falsas sobre la amenaza que supuestamente presentaba Saddam Hussein, señalaron dos organizaciones periodísticas.
La conclusión del estudio fue que el gobierno incurrió en «una campaña orquestada que galvanizó efectivamente la opinión pública y, en el proceso, condujo al país a la guerra decididamente de manera fraudulenta» . El estudio fue divulgado el martes en la noche en el sitio de internet del Centro por la Integridad Pública, que trabajó en la investigación conjuntamente con el Fondo por la Independencia en el Periodismo.
El vocero de la Casa Blanca Scott Stanzel no comentó el martes sobre los méritos del estudio, pero reiteró la posición del gobierno de que la comunidad mundial consideraba a Saddam como una amenaza.
«Las acciones adoptadas en el 2003 se basaron en una evaluación colectiva de agencias de inteligencia alrededor del mundo», dijo Stanzel.
En el estudio se mencionaron 935 falsas declaraciones en un período de dos años, en discursos, entrevistas, y reuniones informativas con la prensa, entre otros medios de difusión. Tanto Bush como funcionarios de su administración señalaron de manera inequívoca, en al menos 532 ocasiones, que Irak tenía armas de destrucción masiva, o intentaba producirlas, o tenía vínculos con la red terrorista al-Qaida, o ambas cosas a la vez.
«Está ahora más allá de toda duda que Irak no poseía armas de destrucción masiva o vínculos significativos con al-Qaida», dijeron Charles Lewis y Mark Reading-Smith, miembros del personal del Fondo por la Independencia en el Periodismo, que escribieron una perspectiva general del estudio. «En resumidas cuentas, el gobierno de Bush condujo al país a la guerra sobre la base de información falsa que propagó de manera metódica y que culminó en la acción militar contra Irak el 19 de marzo del 2003».
Entre los funcionarios que habrían brindado declaraciones falsas, además de Bush, y que fueron mencionados en el estudio, figuran el vicepresidente Dick Cheney, la entonces asesora de seguridad nacional Condoleezza Rice, actualmente secretaria de Estado; el secretario de Defensa Donald H. Rumsfeld, el entonces secretario de Estado Colin Powell, el subsecretario de Defensa Paul Wolfowitz y los secretarios de prensa de la Casa Blanca Ari Fleischer y Scott McClellan.
Bush encabezó el lote con 259 declaraciones falsas, determinó el estudio. En segundo lugar figuró Powell, con 244 declaraciones falsas.
.
http://espanol.news.yahoo.com/s/ap/080123/eeuu/amn_gen_bush_informacion_falsa
.
http://porculpadelapolitica.blogspot.com/2008/01/estudio-gobierno-de-bush-us-pretextos.html
enero 27, 2008 en 11:20 pm
http://www.voltairenet.org/article154639.html
La gran impostura
Atentados del 11 de septiembre de 2001: el Parlamento japonés plantea las interrogantes de Thierry Meyssan
por Red Voltaire
enero 28, 2008 en 6:03 pm
Pingback: 11-S PARLAMENTO JAPONÉS SUBTITULADO at ¡No Mas Mentiras!
Me comenta Vsg71 que los enlaces que copié están mal. Aquí dejo los buenos para TUTV:
1: http://www.tu.tv/videos/parlamento-japones-cuestiona-11s_3_2
2: http://www.tu.tv/videos/parlamento-japones-cuestiona-11s-2-de-3
3:http://www.tu.tv/videos/parlamento-japones-cuestiona-11s-3-de-3_1
Un saludo y perdonad que los copiara mal.;)
enero 28, 2008 en 11:13 pm
“Si eliminas la droga, se desploma la economía mundial”
http://www.lavanguardia.es/premium/publica/publica?COMPID=53402882210&ID_PAGINA=22088&ID_FORMATO=9&turbourl=false
.
Sharon Stone cuestiona la versión oficial del atentado del 11-S
http://publico.es/049946/sharon/stone/duda/version/oficial/11s/entrevista/diario/arabe
.
El Parlamento Europeo debatirá sobre las mentiras del 11-S
http://despiertateya.blogspot.com/2008/02/europa-por-la-verdad-del-11-s.html
.
febrero 18, 2008 en 10:10 pm
marzo 20, 2008 en 4:30 pm
Pingback: Investigar 11S La Verdad Avanza « EXIT
A las exposiciones en el Parlamento de Japón, y de Bruselas, hay que añadir la del Parlamento de Canadá:
http://es.youtube.com/watch?v=HyrjcK6zjPo
junio 20, 2008 en 10:56 pm
En agosto de 2007 el investigador y académico norteamericano, Michel Chossudovsky, señalaba en un artículo publicado en Global Research, que un nuevo 11-S en EEUU serviría como justificativo para lanzar ataques militares contra Irán y otros objetivos identificados como centros impulsores del «terrorismo internacional».
La escalada creciente de «planes terroristas islámicos» abortados antes de que se concreten, cuyo epicentro de «descubrimientos» se localiza en Gran Bretaña, EEUU, y últimamente en Alemania, complementados por el anuncio de una nueva aparición de Bin Laden «conmemorando el 11-S», arroja señales de que la tesis de Chossudovsky empieza a cobrar forma real.
Para los expertos, las distintas tramas que se van sucediendo con la «amenaza terrorista», son piezas que van apuntando a un desenlace de una operación en gran escala con el «terrorismo islámico» que puede desembocar en uno o varios atentados reales en Europa o EEUU, como antesala de las operaciones militares contra Irán y Siria en Medio Oriente.
¿Está preparando el Pentágono un «segundo 11-S» para justificar un ataque
contra Irán y Siria?»
Más en:
http://www.porpalestina.com/index.php?option=com_content&task=view&id=350&Itemid=2
junio 21, 2008 en 11:44 am
Por acá me las he ingeniado para entrar porque Proyecto Matriz ya es un Universo.
Sabéis, la peña, todos de sobra que soy medianamente megalómano.
No soy cubano y con suerte puede que me permitan saludar a Fidel, de gratis.
Pero «ar loyo».
¡Vaya tosalla!
Habeis montado un canal de TV que CNN se queda chiquito al lado.
Anticipo, confieso y admito; amparado en la concesiones y que a esta vasca lo de CC, Copy Right, Copy Left, Copy Etc., le da exactamente igual.
Siempre repiten lo mismo: – Difundid el mensaje por doquier…
Como es habitual en mi desde joven en cualquier actividad profesional a la que me haya dedicado; haré inventario, limpieza y reorden total con repaso de pintura e instalaciones, además de algún que otro cambio.
Como se dice ahorita: -De ultimísima generación.
Siempre, imprimiendo mi personal estilo. Pero tambien tomando de aquí, allá y acullá.
Pues, creo que este año, lo tendré fácil. Lo tomaré casi todo de Proyecto Matriz. Canal de TV incluive.
¡Digo yo! ¿No?
Saludos a todos.
junio 21, 2008 en 12:16 pm
Adelante Julio, ya sabes que lo único que deseamos es liberar la información facilitando su difusión. Eres libre de publicar cuanto aquí se expone. Lo único que pedimos es que nadie obtenga lucro alguno de ello.
Saludos
junio 21, 2008 en 12:50 pm
Si ya es difícil liberar mentes de forma gratuita…
COMO PA ENCIMA COBRAR POR LA INFO!!! 😉
La única recompensa que nos aporta nuestra labor es cuando después de cientos de rechazos y reniegos conseguimos encender un fuego en lo mas recóndito de algún cerebro.
Ese fuego no vuelve a apagarse nunca y seguramente acabará extendiéndose a otros cerebros.
Saludos y Feliz Despertar
junio 21, 2008 en 5:33 pm
Mr. Fujita strikes back
El señor Fujita vuelve a la carga en el Parlamento de Japón:
.
9/11 Questioned in Japanese Parliament AGAIN #1 & #2
junio 25, 2008 en 11:20 am
Dimite el primer ministro japonés
http://flapyinjapan.com/2008/09/01/dimite-el-primer-ministro-japones/#comment-13115
Se acerca el 11 de Septiembre, el 7º Aniversario.
septiembre 2, 2008 en 12:43 am
Al considerar que es lo mejor para el país
Renunció primer ministro de Japón
Yasuo Fukuda había remodelado la mayor parte de su Gobierno en un intento por frenar la caída de su popularidad, que según los últimos sondeos rondaba el 25%.
1º de septiembre de 2008 / El primer ministro de Japón, Yasuo Fukuda, renunció a su cargo al considerar que es lo mejor para el país, según anunció en una rueda de prensa, informó el portal digital del periódico español El País.
El ex primer ministro no ha permanecido ni un año en el cargo, al igual que su antecesor, Shinzo Abe.
Ninguno fue elegido en las urnas, pues fueron designados por su partido, el Liberal Demócrata (PLD), tras la renuncia de Junichiro Koizumi, último primer ministro designado tras las elecciones de 2005 en Japón.
”Lo que pase ahora es un asunto del PLD”, señaló Fukuda al ser preguntado sobre la fecha de la elección de su sucesor.
El ex primer ministro, que en julio organizó la cumbre de líderes del G8 en Japón, indicó que puso en marcha los trámites para elegir a un nuevo presidente del PLD, cargo que desde hace más de medio siglo conlleva el puesto del jefe de Gobierno de Japón.
http://www.vtv.gob.ve/detalle.php?id=5655&s=2
septiembre 2, 2008 en 12:20 pm
La gran impostura
Atentados del 11 de septiembre de 2001: el Parlamento japonés plantea las interrogantes de Thierry Meyssan
por Red Voltaire
El 11 de enero de 2008, los telespectadores japoneses tuvieron el privilegio de ver en vivo y en directo una sorprendente audiencia senatorial. El presidente de una comisión parlamentaria interrogó severamente al Primer Ministro y a los ministros de Relaciones Exteriores, de Finanzas y de Defensa señalándoles que, 6 años después de los atentados del 11 de septiembre, siguen sin poder explicar los hechos y sin poder confirmar si los atentados fueron efectivamente organizados desde una cueva en Afganistán. Reproducimos íntegramente este crimen de lesa majestad contra Estados Unidos.
http://www.voltairenet.org/article154639.html
septiembre 12, 2008 en 1:24 am
El Parlamento de Venezuela denuncia las mentiras del 11 de septiembre
El Parlamento de Venezuela aprobó por unanimidad una resolución dirigida al presidente de Estados Unidos. El documento condena enérgicamente la construcción de un mura en la frontera con México y, en su cuarto párrafo, exige explicaciones sobre los atentados del 11 de septiembre de 2001 cuya interpretación sirve de fundamento a la «guerra contra el terrorismo islámico»:
«[El Parlamento de la República Bolivariana de Venezuela exige que la administración Bush presente explicaciones sobre el atentado autoinfligido del World Trade Center y sus víctimas, [sobre] el supuesto avión que se estrelló contra el Pentágono y los lazos entra la familia Ben Laden y la familia Bush.»
El de Venezuela es el primer Parlamento del mundo en expresar su escepticismo sobre la versión gubernamental de los atentados del 11 de septiembre. A pesar de los compromisos que el secretario de Estado Colin Powell contrajo ante la ONU en aquel entonces para justificar el argumento de la «legítima defensa», ninguna investigación, internacional o estadounidense, ha establecido responsabilidades o ni siquiera aclarado los hechos.
http://www.voltairenet.org/article144408.html
septiembre 12, 2008 en 1:25 am
Trasladamos a este post el enlace dejado por Pablo Villa:
Fujita y fulford juntos en una conferencia el 11-9-2008
Muchas gracias por la aportación
septiembre 15, 2008 en 3:41 pm
Lo que los medios no nos enseñan.
El valeroso pueblo norteamericano se echa a las calles para denunciar los auto-atentados del 11-S:
9/11/2008 Ground Zero 9/11 Truth March
http://es.youtube.com/watch?v=LnyG_4aFxSc
septiembre 19, 2008 en 2:31 am
Pingback: Un líder político japonés defiende que el 11-S fue una fantasía
Pingback: CLAVES PARA COMPRENDER LA INFAMIA DEL 11-M « El Proyecto Matriz / The Matrix Project
Atentados de Falsa Bandera
Programa dirigido por Miguel Celades donde se debaten los atentados de falsa bandera, con especial mención al 11 de Septiembre.
Invitados:
Colin Lander – Periodista http://www.youtube.com/user/landercolin
Mitoa Campos – Piloto de Transporte de Linea Aérea, Comandante en activo, Instructor de vuelo con 18 años de experiencia y 8.000 horas de vuelo.
.
[audio src="http://www.cienciayespiritu.com/audios/Tiempo%20para%20la%20verdad%2003.12.10.mp3" /]
diciembre 17, 2010 en 1:29 pm
Pingback: Lo que la Prensa oculta sobre el 11-S (1) « ABRE TUS OJOS.
Pingback: CLAVES PARA COMPRENDER LA INFAMIA DEL 11-M | Falsas banderas